torstai 10. tammikuuta 2019

F. Ohjeistaminen (Aakkosela)

AAKKOSELA eli ESINEISTÖ.
F. Ohjeistaminen (Aakkosela)
.
Heräsin aamuyöllä morsiuskamari ykkösen aviovuoteesta kahden suloisen nukkuvan valittuni välistä, neiti ykkösen ja neiti kakkosen, ja aloin mielessäni ajatella ja ihmetellä. Päivän valjetessa koittaisi jo toinen aamuni Tipulassa.
.
Päätin määrätä molemmille vuodekumppaneilleni neiti Claudia Cindy Cecilia C:lle ja neiti Pirita Phyllis Penelope P:lle aamupäivän vapaaksi alokaskoulutuksen sulkeisharjoituksista ja työstä hajuvesipajassa, jotta he saisivat nukkua pitkät kauneusunet ja toipua rauhassa oltuaan yhtäjaksoisesti palveluksessani yön pikkutunneille asti, oikeastaan jo kaksi yötä peräkkäin ja niiden välisen päivän.
.
- Täyteläisempi neiti Cindy Cecilia jääköön makaamaan morsiuskamariin numero yksi ja pienemmän tiukan pimupakkauksen neiti Pirita Penelopen kannan omin käsin sylissäni, häneltä jalat alta vieden, viereiseen tyhjään kakkoskamariin. Itse palaan alkuperäiseen aapiskukon huoneeseen, päätin mielessäni.
.
Tuntui aina hyvältä viedä neitoselta jalat alta, ottaa hänen omat jalkansa pois käytöstä kokonaan, heittää hänen säärensä sätkimään ilmaan. Kannoin käsillään kaulassani roikkuvan, polvitaipeestaan vasemmalla käsivarrellani istuvan, selkänsä oikeaan käsivarteeni nojaavan neiti Piritan mukanani, sylissäni omana omaisuutenani ja esineenäni, kuin mitäkin eläväistä merimiessäkkiäni, makuupussiani, lämmintä rukousmattoani tai kurvikasta nahkapatjaani. Neiti Penny, peppuineen, povineen, polvineen, ylä- ja alapäineen, pilluineen ja jalkovälineen, uumineen, reisineen, olkineen, kyynärpäineen ja käsivarsineen, olisi tästedes ikioma "taskukokoinen" Tasku-Venukseni!
.
Jos lähtisin Tipulasta, ottaisin Penelopen, jollen housujeni takataskuun, jonne hän ei mahtuisi, niin ainakin reppuselkääni, ja veisin mukanani kuin pienen menninkäisen tai sievän keijukaisen. Phyllis saisi vastedes olla minun ikiomani, koko tiukalla naisenkropallaan, jokaista jäsentään, kudostaan ja limakalvoaan, soluaan ja vakoaan, hiuskiharaansa, nahkaansa ja ihokarvaansa myöten.
.
Olisin itsekin halunnut levätä sängyssä pitkään, mutta minun oli parasta nousta ajoissa pitämään yllä aamukuria Tipulassa. Halusin toki tarkastaa neitikomppanian kevyen aamulenkin ja antaa päiväkäskyn. Mietin, voisinko (vaiko ehkä en) palata aamupäiväksi lepäilemään yksin, tai ehkäpä vieläkin kahmaisten neiti Piritan pehmoiseksi unileluksi kainalooni, vetäen notkean ja uumalle kapenevan naisenselän ja pyöreän pikku pepun syliini kuin luumun lusikkaan.
.
Nukahdettuani hetkeksi yksin huoneessani minut jo kohta herätettiinkin. Uuden päivän auliiksi kamarineidokseni, sukkien-pukijaksi, sisäköksi, nissetytöksi ja sisälähetiksi ilmoittautui tasan kello 6:01 aamulla ensimmäinen valittuni, D-duuriksi heleän iloisuutensa vuoksi nimittämäni Dinah Daniela Dorinda Dolly D. Pukeuduttuani, ja hänen niiailtuaan hamosissaan, notkisteltuaan silosääriään, polvisteltuaan ja palveltuaan minua kontallaan kengityksessäni lähdimme ulos huoneestani.
.
Kirjurittareksi kynää ja asiakirjasalkkua kantamaan oli osunut nytkin tyttöparista tummempi, näppärän asiallinen neiti Wilma Wendy Wench Whatever. Korpraalittarena minulle ilmoittautui innostunutta tätimäistä paraatisotilaallisuutta kaksin täysin rinnoin puhkuva neiti Rebecca Rachel Ruby, tehden kunniaa ja niiaten.
.
- Ylipäällikkö, ilmoitan komppanian vahvuudeksi 28 neitiä. Rivistä puuttuvat alokasneidit Cindy Cecilia C. ja Phyllis Penelope Pirita P. Otetaanko neidit C ja P heti kiinni, kahlitaanko kaakinpuuhun, kuulustellaan, rangaistaan niskoittelusta, piestään reisille ja pepuille sekä alennetaan alokasta alemmiksi, pelkiksi naaraan nahkoiksi?
.
- Korpraalitar, olen määrännyt alokasneidit Claudia Cecilian ja Pirita Pennyn ansiokkaan yöpalveluksen tähden kauneusunille aamupäiväksi, keskipäivään asti. Käykää heti vapauttamassa neidit C. ja P. siveysvöistä morsiuskamareissa 1 ja 2, annan aikaa suoritukseen viisi minuuttia!
.
Korpraalitar niiasi ja pinkaisi juoksuun suorittamaan tehtävän. Häntä takaisin odotellessani tarkastelin neitirivistöä edessäni A:sta Ö:hön ja mietiskelin uusia ajatuksia pehmeälihaisten kurvikkaiden kaunokaisten kurinalaisesta alokaskoulutuksesta.
.
Heti palattuaan eteeni käskytti korpraalitar Rachel R. neitikomppanian ojentautumaan uudelleen ja järjestäytymään usealla eri tavalla, milloin aakkosjärjestykseen, milloin joko hiusten pituuden, lantionleveyden tai rintojen kuppikoon mukaan, sekä lopuksi antamaan minulle pienen cheerleaderien voimistelunäytöksen. Neidit muodostivat pyramidin, pienimmät pimut keon huipulla. Sitten neitijono marssi edelläni kappeliin, naisliikettä ilmentäen, ylipäällikköään viehättääkseen, lanteitaan keinutellen, pyllyjään pyöritellen.
.
Aamun seremonian päätökseksi neiti Fiona Fabiola F. tiedusteli minulta niiata niksauttaen, pikkuisen polviaan notkistaen, ylipäällikköönsä ylöspäin katsoen, halusinko antaa uuden päiväkäskyn, vai jatkaisimmeko entisellä?
.
Entinen käsky oli saanut kelvata eilen, mutta nyt minulle oli ehtinyt syntyä omia ajatuksia ja päätin määrätä naiskomppanialle seuraavaa:
.
- Tahdon Ylipäällikkönä naisalokkaitten voimisteluun ja lihasharjoitteluun entistäkin enemmän pehmeäliikkeistä plastillisuutta! Kaikkien neitien eleiden on oltava siroja ja kauniita ja ennemminkin naisellisen avuttomia kuin jätkämäisen aggressiivisia, ellen joskus toisin määrää!
.
- Kun käsken, alokasneiti totelkoon! Hänen on kuitenkin sallittua ensiksi kyynelehtiä, pelätä, vapista tai epäröidä. Hän voi näyttää avuttomalta kuin lapsenomainen koomikko Ohukainen, mutta sitten hänen pitää totella. Vaikkapa ensiksi itkeä pirauttaa ja sitten totella.
.
- Alokasneiti tottelee poikkeuksetta aina, mutta epäonnistuminen on hänelle sallittua. Hento puputyttö saakoon punnertaa permannolta vaivalloisesti vain yhden ainoankin suorituksen, tai puolikkaan, ja kiskoa rekillä vain yhden leuanvedon tai sen puolikkaan.
.
- Pakoon juostessaan pieni puputyttö saa jäädä helpostikin kiinni ja hän joutuu antautumaan takaa-ajajalleen, jos tämä on hänen Tarkastajansa ja Valitsijansa.
.
- Luistellessaan tai tanssiessaan neitokainen saa epäonnistuessaan pyllähtää pyllylleen maahan. Epäonnistuessaan toistuvasti voi neiti alokas tunnustaa teinitytön ja pop-laulajattaren tapaan: "Oops! Oh-ouh! I did it again, sorry!". Pystyyn noustuaan hänen tulee muistaa niiata.
.
- Jokainen alokastipu opettelee antautumaan Tarkastajalleen kuin aseella uhattuna, jos Valitsija koskettaa häntä sormenpäällään tai patukalla kuin pistoolin piipulla. Jänishousuisen pikkupöksyisen Pupuneidin on ymmärrettävä sievästi kuin säikähtäen, arkajalkaisen antautumisensa merkiksi, kohottaa tassunsa taivasta kohti, kuten pupusen pitkät korvatkin sojottavat suoraan ylöspäin.
.
- Puputyttökomppanialta vaaditaan neitimäisen sievistelevää siroa käyttäytymistä. Reippaus saa olla vain tätimäistä, pirteää tekoreippautta!
.
- Tipu muistaa aina ensimmäiseksi huolehtia siisteydestään ja ulkonäöstään, hipiästään, hiuksistaan ja pikkuhousujensa puhtaudesta.
.
- Jos neiti kaunokaisen käsketään ryynätä rähmälleen maahan, hänen ei kuitenkaan tarvitse heti singahtaa sotkemaan vaatteitaan mihin tahansa maakentän mutaan. Neiti alokkaan tulee aina varoa likaantumista. Hän saa kaivaa rintaliiviensä kupista esiin vitivalkoisen puhtaan liinan ja levittää sen alleen ennen maastoutumistaan. Eri asia ovat Neideille erikseen uimapuvuissa, bikineissä, monokineissa, tangoissa, yläosattomissa tai alaosattomissa taikka Eevan asussa määräämäni mutapainiottelut.
.
- Käskenkin adjutanttini ja sisälähettini, alokasneiti Daniela Dinah Dorinda D:n etsimään aamupalan jälkeen vaatevarastosta jokaiselle puputytölle varusteeksi vitivalkoisen liinan, neitien sievistelevää ryynäystä varten, sekä jokaisen tipuneidin omaksi valkoiseksi lipuksi, hänen Tarkastajalleen antautumisensa symboliksi.
.
- Haluan kunniakomppanian paraatiasuista ennen kaikkea sieviä, karnevalistisen epäkäytännöllisiä, naisellisen avuttomia ja höpsöjä, naisen logiikalla suunniteltuja. Neiti alokkaat ryhtykööt vapaa-ajallaan kilpasille ompelemaan erilaisia aistikkaita mielikuvitusasuja operettimaisiin satuparaateihin ja muihin esityksiin Tarkastajalleen.
.
- Tulemme järjestämään runsaasti mannekiininäytöksiä ja kauneuskilpailuja, joilla on yksi katsoja ja yksi ylituomari, teidän Ylipäällikkönne. Pukeudutte, esiinnytte, kävelette catwalkilla ja riisuudutte ainoastaan teidän ainoaa Tarkastajaanne ja Valitsijaanne varten.
.
- Kirjuritar kirjatkoon jokaisen sanani muistiin ja korpraalitar valvokoon käskyjeni noudattamista täsmällisesti! Onko kysyttävää?
.
Yksi alokasneiti nosti terhakkaasti kätensä, niiata niksautti ja esitteli itsensä neiti Leonora Laetitia Lillemor L:ksi:
.
- Ylipäällikkö, kuinka alokasneidin pissihätä, kakkihätä, valkovuoto, kuukautiset, naistentaudit, muu kipeys, kauneudenhoito?
.
- Jos neiti alokkaalla on tarve mennä puuteroimaan poskensa tai punaamaan huulensa silloin kun häntä käskytetään, hän nostakoot oikean kätensä sirosti pystyyn ja pyytäkööt lupaa saada puuteroida nenänsä tai lakata kyntensä ensin. Mutta Ylipäällikkö saattaa lähteä itse pissauttamaan tai kakittamaan tipusensa, tarkastamaan omin silmin pätevän syyn. Ellei tarpeen mukaan määrää pikkuhousuihin pissavaippaa.
.
- Kuukautisten alkaminen ja naistentaudit ilmoitetaan korpraalittarelle ja kirjuritar tekee niistä merkinnät. Saatan tarkastaa itse kuukautissiteet jalkoväleissänne. Tulen kyllä tuntemaan jokaisen puputyttöni intiimit yksityiskohdat ja häpyjen karvanvärin. Ylipäällikkönne tietää kaikki salaisimmatkin solanne ettekä voi kätkeä Tarkastajaltanne mitään!
.
***
.
Ruokailun jälkeen korpraalitar Rachel Rebecca R. marssitti komppanian töihin hajuvesiverstaalle. Minulle jäivät adjutantiksi ja assistentiksi neidit Wendy ja Daniela, joiden kanssa lähdin kohti aapiskukon huonetta voidakseni levähtää hetken aikaa.
.
Ohittaessamme erään suuren salin avoimen oven olin näkevinäni vilauksen liikahtelevasta säkistä tai sätkivästä ihmishahmosta! Mitä ihmettä?
.
Työnnyin heti ovesta huoneeseen katsomaan tarkemmin ja näin siellä hunnutetun, suukapuloidun naisen seisomassa melkein liikkumattomana, mutta jonkin verran notkuen, kädet ylhäälle ja jalat alhaalle rautaketjuilla kytkettyinä, kasvot, rinnat ja vatsa puupilaria vasten, selkä kaarella ovelle päin, yläruumiiltaan paitulilla vaatetettuna mutta pylly, reidet ja sääret alastomiksi paljastettuna. Tämä minulle tuntematon neitonen oli melko tiukasti kahlittu itseään paksumman puupylvään ympärille.
.
Vaadin heti selityksen kirjuritar Wendy Wench Wilmalta, koska sidotulla neidillä itsellään oli suukapula ja hän ei olisi pystynyt edes elehtimään kahlituilla käsillään.
.
- Kyseinen alokasneiti Cindy Cecilia Claudia C. on aivan itse tuominnut itsensä tyrkyttäytymisestä ja Ylipäällikön reittä pitkin kiipeämisestä, suosikin asemaan pyrkimisestä. Hän haluaa suorittaa rangaistuksen, koska kokee Neitikunnan vaativan rangaistusta eilisiltana kappelissa ilmi tulleen palautteen perusteella.
.
- Myös alokasneidit Penelope Phyllis Pirita P. ja Maude Mildred Muriel M. ovat vapaaehtoisesti ilman kidutusta tunnustaneet ja ilmoittaneet tahtovansa päästä rangaistaviksi tyrkkyydestä ja Ylipäällikön suosikin asemaan pyrkimisestä. He ovat vuorossa seuraavina neiti Claudia Cecilian rangaistuksen tultua kokonaan suoritetuksi, mikäli Ylipäällikkö niin sallii ja käskee?
.
Jäin sanattomaksi hämmästyksestä. Kirjuritar Wilma niiasi ja vaikeni odottavasti, peläten puhuvansa luvatta liian pitkään. Sillä Tiputytöillä tuli olla kaksi pupunkorvaa pystyssä kuuntelemaan tarkasti Ylipäällikkönsä käskyjä, mutta vain yksi pieni söpö nokka laulamaan, kun Ylipäällikkö käski.
.
Assistenttineitini Daniela niiasi sirosti ja uskaltautui jatkamaan täsmällistä selontekoa:
.
- Oman vitsan tekeminen ja häpeäpaaluun kytkeminen on tavallinen katumusharjoitus tipujen keskuudessa. Neiti Cecilia on itse kerännyt kokoon ja solminut pienen vitsan, jolla Tarkastaja voi hänet piiskata. Muutamallakin läimäyksellä pepulle tai takareisille voidaan hänet vapauttaa syyllisyydentunteesta. Ankarimpia rangaistuksia varten on kellarissa rotanloukko, jota kutsutaan Kirkumiskammioksi, mutta sinne ei kukaan neiti halua vapaaehtoisesti mennä!
.
Olin saanut uutta pohdittavaa. Annoin neiti Cindy Claudian nauttia odotuksesta ja väreillä jännityksestä koko herkällä ihollaan ja kehollaan. Hän ei paljon pystynyt kiemurtelemaan ollessaan tiukan turvallisesti häpeäpaaluun kytkettynä. Hän saattoi vain yhä uudelleen ja uudelleen kuvitella mielessään, mitä Ylipäällikkö tulisi tekemään hänelle?
.
Kahlepaalun lisäksi huomasin huoneessa pari muutakin merkittävää kalustetta, kuten ensiksikin hieman abstraktin, mutta sittenkin selvästi mieshahmoisen pronssipatsaan. Se tuntui kuluneen kiiltäväksi ulokkeidensa kohdilta.
.
Toisessa nurkassa näin katolisista kirkoista tutuksi tulleen puurakenteisen kojun, tummanvärisen, umpinaisen suorakaiteen muotoisen, pohjan pinta-alalta arviolta metri kertaa kaksi metriä. Sisään johti vastakkaisilta sivuilta kaksi ovea.
.
Adjutanttineitini Wendy niiasi ja selitti lisää:
.
- Alokasneidit kätkeytyvät toisinaan vapaa-aikanaan, kukin vuorollaan, rippituolin sisälle tekemään tunnustuksia ja paljastamaan sydämensä salaisuuksia itsestään. Niin, tietenkin myös ennen kaikkea juoruamaan paljastuksia kilpailijoistaan, toisista neideistä, näiden häpeämättömästä tyrkkyydestä tai salaisesta niskojen nakkelusta ja silmien pyörittelystä tai muusta epäkunnioituksesta toisiaan tai jopa Ylipäällikköään kohtaan.
.
Olin hämmästynyt ja tyrmistynyt! Väittivätkö jotkut alokasneidot toisten puputyttöjen saattavan olla joskus epäkunnioittavia ja kapinoivia Tarkastajaansa ja Valitsijaansa vastaan? Niskojen nakkelijoita ja silmien pyörittelijöitä? Ehkä sentään vain naisten kesken, toisiaan kohtaan?
.
Neiti Daniela jatkoi uskaliaasti, jopa hieman haaveksivasti henkäisten:
.
- Me puputytöt haluaisimme purkaa sanoiksi ääneen syvintä sisintämme. Haluaisimme puhua, puhua, puhua! itsestämme ja ajatuksistamme Tarkastajallemme, varmasti enemmän kuin meidän Valitsijamme koskaan jaksaisi kuunnella?
.
- Haluamme kätkeytyä ulkoisesti kopin piiloon voidaksemme sitä keskittyneemmin paljastaa itsemme sisäisesti aivan appo-alastomiksi, henkisesti avatuiksi sisälmyksiksi ja nyljetyiksi naaraannahkoiksi, Tarkastajamme tutkittaviksi. Toivomme että Valitsijamme olisi paikalla kuuntelemassa ja siinä toivossa toistamme täällä tunnustuksemme yhä uudelleen ja uudelleen.
.
Neiti Wilma W. niiasi vuorostaan ja esitti käytännöllisemmän houkutuksen:
.
- Rippituolin kuuntelijan kammio on pehmustettu hyvin mukavaksi Tarkastajaa varten, jos hän haluaa ottaa vastaan meidän alokasneitien salaisia rakkauden kuiskeita ja katumuksen tunnustuksia? Neitien osasto on luonnollisesti puupenkkinen, karu ja kova, jotta keskittyisimme paremmin henkisesti ja muistaisimme oman nautintomme voivan tulla vasta Tarkastajan tekemien Valintojen kautta.
.
Neiti Dinah Dorinda niiasi punastellen, painoi katseensa alas ja jatkoi hiljakseen:
.
- Mykkä pronssipatsas on ollut meille puputytöille, jos vain sallitte, elävän Valitsijamme korvike, silloin kun Tarkastaja itse ei ole läsnä. Me neitoset osoitamme usein "Kultaista Sonnia" kohtaan samaa kunnioitusta, hellyyttä ja palvontaa, jota haluaisimme, jos saisimme, koko sydämestämme antaa todelliselle Tarkastajallemme ja elävälle Valitsijallemme. Neidit pesevät, hierovat, silittelevät ja suutelevat patsasta haaveillen Valitsijastaan...
.
Kirjuritar Wendy W jatkoi:
.
- Neidit niiaavat ja laskeutuvat lattialle rähmälleen rukousmattojen päälle palvomaan patsasta korvikkeena. Neidit jopa riisuutuvat ja paljastavat itsensä bikinisilleen tai pikkupöksysilleen patsaan katseltaviksi, silloin kun eivät pääse näyttämään kaunista alastomuuttaan itse elävälle Valitsijalleen!
.
Neiti Dorinda Daniela huudahti, suorastaan vapautuneesti ja runollisesti:
.
- "Kultaisen Sonnin" loisteen luo käyvät naiset iho paljaana kuin aurinkoa palvomaan, mutta se ei rusketa eikä saa ihoa punertumaan... Se on pelkkä torpparin aurinko eli Täysikuu, joka heijastelee Valitsijan, todellisen auringon loistoa. Ylipäällikön, joka saa meidän ihomme punastumaan, joko tunteidemme kautta veren syöksyessä poskillemme tai kovilla otteillaan ihollamme, pakottaen fyysisesti veremme kiertämään tahtomallaan tavalla, joka on samalla myös oma hahmottamaton, ajattelematon toiveemme, jota emme itse osaisi sanoa, vaan jonka jätämme kokonaan Tarkastajamme hallittavaksi ja muotoil...
.
Minun oli vaikea hillitä itseäni. Vereni kuohui suonissani. Olisinpa halunnut heti ryöstää runollisen neiti Dolly D-duurin, viedä hänet pieneen pussauskoppiin, repiä hänen vaatteensa ja panna hänen verensä kiertämään naisen paljastuneen ihon huokosissa. Mitä saatoin tehdä, mitäkö vain, vai enkö?
.
Tempaisin neiti Dorindan syleilyyni kesken hänen puheittensa ja suutelin häntä suoraan suulle, kiihkeästi ja pitkään. Neiti Dollyn oli siten mahdotonta puhua enää, niin kiinnostavaa kuin häntä olikin kuunnella. Miksi häntä estinkään, miksi rakkauden oli nyt tapettava puhe? Neiti Dinah puristautui minua vasten omasta puolestaan hengästyneen kiihkeästi. Välillä hän tuntui hetkisen hervottomalta, rakastajan rajun melkein viedessä tajun. Hän antautui kuin kokeeksi vain Valitsijansa voittamaksi, mutta uskaltaen itsekin haluta intohimoisesti kaikin sellaisin voimin, joita saattoi riittää pajunvitsamaisen hoikalta 163-senttiseltä 53-kiloiselta blondiinilta maitotytöltä.
.
Joitakin hetkiä tunsin koko kehollani vain neiti Dollyn pelkästään, koko ympäristönä ja maailmankaikkeutena. Kiihkeän yhteen puristuneen läheisyyden. Sitten pystyin taas myös ajattelemaan. Määräisinkö neiti Danielan heti pesulle ja riisuttuna tarkastushuoneeseen odottamaan hidasta ja täydellistä naisenvartalon tutkimusta ja kaikkien naisellisten muotojen mittausta? Ei mutta neiti Dorindahan oli tämän päivän assistenttini, sisäkköni ja tarjoilijattareni, hänellä oli virkansa sisälähettinä ja juoksutyttönä, miten hankkisin uuden? Kai minun pitäisi säästää hänet Morsiuskamariin ensi yöksi? Vaan ehtisikö tunnelma laimentua lähituntien kuluessa?
.
Irrotin rauhallisesti neiti Danielan itsestäni, taputtelin hyväksyvästi sekä silittelin ja kampailin sormillani hänen sekaisin menneitä pitkiä vaaleita hiuksiaan ja rutisteltuja vaatteitaan. Neiti Dolly seisoi hiljaa, yläruumistaan tärisyttävää kiihkeää hengitystään tasoitellen, passiivisesti odotellen valmistautuneena kaikkeen mitä häneltä vain tahtoisiinkaan.
.
- Kirjataanko tarkastus tai rangaistus assistentti Dinah Daniela D:lle? Koska hänen sisäkön hilkkansa roikkuu päässä huolimattomasti kallellaan! kysyi sihteerilintu Wendy W, viileän asiallisesti, ellei kateellisena.
.
- Kirjataan että korpraalineiti Rachel Rebecca R. toimittaa neiti Dolly Danielan asianmukaisesti siveysvyötettynä ensi yöksi Morsiuskamariin numero yksi. Seuraavaksi neiti Dorothy saa poistua puuteroimaan nenänsä, kampaamaan hiuksensa, asettelemaan hilkkansa paremmin ja vaikkapa pikkuiselle pesulle ja pisulle, vaihtamaan pikkupöksyt kuiviin, mutta hän ilmestyy sen jälkeen taas tip-top sisäkkönä palvelukseen 20 minuutin päästä. Toimikaa!
.
Neiti Dorinda niiata niksautti ja pinkaisi nopeasti naistenhuoneeseen. Järjestys oli jälleen voittanut äkillisten tunteenpurkausten kaaoksen.
.
Kirjurineito Wendy W. jatkoi asiallista selostusta salistamme:
.
- Kun rippituolin kuuntelijan osasto on tyhjä, Tarkastajan ollessa muualla, voi neitonen kuvitella puhuvansa lähellä olevan patsaan edustamalle symboliselle Ylipäällikön hahmolle.
.
- Ja mikäli läsnä olevalle Tarkastajalle tehdyt tunnustukset vaativat neitosen välitöntä rankaisemista, on häpeäpaalu käytännöllisesti lähellä, jolloin säästyy kuljetuskustannuksia eli työaikaa korpraalilta.
.
- Esimerkiksi kahleissa oleva neiti Claudia Cinderella C. on tunnustanut tekonsa Ylipäällikön patsaalle ja ottanut oma-aloitteisesti suorittaakseen rangaistuksen häpeäpaalussa, johon korpraalitar on sitten hänet kahlinnut.
.
Cindy, Cindy... Mitä hänelle tekisin? Yhäkö kullanmurua odotutin. En halunnut vähääkään satuttaa, kivun aiheuttaminen olisi kauhistuttavaa. Mutta miten paljon rakkaudessa onkin palvontaa? Tarkastajan ja Valitsijan palvonnan ehdottomuus ja antaumuksellisuus Tipulassa teki suuren vaikutuksen.
.
Olin utelias rippituolista ja menin kokeilemaan istumista kuuntelijan pehmeällä sohvalla. Testasin miten voisin halutessani raottaa säleikköjä ja tarkastella piilosta vaivihkaa joko tunnustusten tekijää kopissa tai vaihtoehtoisesti tirkistellä saliin "Kultaista Sonnia" palvomaan tulleita puputyttöjä, näiden voimatta tietää läsnäolostani, jos olisin tullut paikalle salaa ja pysyisin hiirenhiljaa?
.
Näinkin saman tien piilostani miten naistenhuoneesta itseään puuteroimasta palannut neiti Dolly Daniela Dinah D. avasi nyt siivouskomeron oven, kasteli vedellä ja desinfiointiaineella pesusienen sekä pyyhki huolellisesti alastoman patsaan lanteita. Sitten hän suuteli hellästi patsaan keskiruumiin uloketta, kaksi, kolme ja neljä kertaa. Neiti Dinah vilkaisi hätäisesti rippituolin suuntaan ja punastui tiedostaessaan, että saatoin ehkä salaa piilosta nähdä mitä hän teki. Tai ehkä hän halusikin minun näkevän? Neiti niiata niksautti patsaalle, kyyristyi sitten polvilleen sen eteen rukousmatolle ja painoi punastuneet kasvonsa alas rukousmattoaan vasten.
.
Neiti Wendy Wilma Wench W. polvistui vuorostaan patsaan eteen ja alkoi hellästi pyyhkiä puhdistussienellä patsaan puolivälin uloketta. Sitten neiti raotti suunsa ja alkoi hitaasti hamuta patsaan pronssista uloketta huuliensa väliin ja suuhunsa, minne se mahtui hyvinkin, kun ei ollut provokatiivisen ylisuuri tai oli vähitellen kulunut pienemmäksikin puputyttöjen huulten kuluttamana.
.
Suoritettuaan tekonsa neiti Wilhelmina W. kohottautui polviltaan pystyyn, kääntyi rippituolin suuntaan ja niiasi, arvattavasti tietoisena siitä, että Tarkastaja oli katsellut hänen esityksensä. Lopuksi Wilmakin kyyristyi rukousmatolle pää patsaaseen päin ja painoi hetkeksi kasvonsa maahan.
.
Muistin äkkiä, että olisi jo korkea aika vapauttaa neiti Claudia Cecilia C. pitkästä rangaistuksen odotuksestaan. Kävelin häpeäpaalun luo, nykäisin kytkettyä pupulaista hellästi hiuksista ja asetin huolehtivaisesti assistenttini Daniela Daria D:n minulle ojentaman tyynyn Cindyn kasvojen pehmikkeeksi, ettei tämä vain kolhisi päätään pylvääseen.
.
Claudiaa selvästikin jännitti ja hän värähti hieman, kun silitin hänen alastonta takapuoltaan vitsalla. Pistelevät risut hivelivät hänen paljaita pakaroitaan varoitukseksi, että vitsa ehkä iskisi kohta. Sitten annoin Cecilia Cinderellan valkealle pehmeälle pepulle vain yhden symbolisen pienen lyönnin, odotetuksi pikku häpeärangaistukseksi tyrkkyydestä ja kiipimisestä reittä pitkin, Valitsijan suosikiksi tuputtautumisesta, kuten ahkera Wendy W. halusi muotoilla tapahtumasta merkinnän muistikirjaan.
.
Lähetin juoksutyttösen Dorindan neljän minuutin asialle hakemaan korpraalitar Rebeccaa, joka saisi heti juosta Häpeähalliin vapauttamaan alokasneiti Claudian kahleista ja marssittamaan tämän vihdoin aiemman käskyni mukaisesti lepäämään sänkyyn kauneusunille lopuksi aamupäiväksi.
.
Neitien Penelope Piritan ja Maude Murielin mahdollisesti myös kaipaamaa alistumista ruumiilliselle rangaistukselle lykkäsin joskus tulevaisuudessa harkittavaksi. Olin omasta mielestäni käsitellyt noita molempia pupusia jo kylliksi viimeisen vuorokauden aikana, liika olisi liikaa.
.
Olin väsynyt monivivahteisesta yöstä ja aamusta ja halusin itse päästä lepäämään pariksi tunniksi aivan yksin vuoteeseeni. Kirjurineiti Wendy Wilhelmina voisi vartioida rauhaani vaikkapa päinmakuulla patjalla lojuen ja kirjoittaa päiväkirjaa aamun tapahtumista. Sisäkköneiti Dolly Deborah Daniela saisi myös asettua lepäämään toiselle patjalle odottelemaan Valitsijansa myöhempiä käskyjä, uskollisen narttukoiran tavoin, mutta vain puputytön töpöhäntää kuvaannollisesti isännälleen heilutellen.
.
xxxxxx
.
Harharetki Aakkoselaan eli Esineistö.
A. Saapuminen (Aakkosela)
B. Valitseminen (Aakkosela)
C. Tarkastaminen (Aakkosela)
D. Perehtyminen (Aakkosela)
E. Hunnuttaminen (Aakkosela)
F. Ohjeistaminen (Aakkosela)
jatkuu...
(Romanttinen ja eroottinen fantasia, seksuaalinen unelma ja uni)
.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti